November 23, 2024

Dasschoenespiel

Folgen Sie den großen Nachrichten aus Deutschland, entdecken Sie ausgefallene Nachrichten aus Berlin und anderen Städten. Lesen Sie ausführliche Funktionen, die Ihnen helfen, die Denkweise der Deutschen zu verstehen.

Nicht weit von zu Hause findet die Band aus dem Nahen Osten ihren Rhythmus in Deutschland

Nicht weit von zu Hause findet die Band aus dem Nahen Osten ihren Rhythmus in Deutschland

Von KIRSTEN GRIESHABER
Assoziierte Presse

BERLIN (dpa) – Während Eden Gami die Augen schließt und anfängt, uralte Melodien auf Arabisch und Hebräisch zu singen, spielt der jüdisch-israelische Bassist R. Rosenfeld den Kontrabass, und das syrische Bandmitglied Wasim Mukhtad sorgt für brillante Klänge auf seiner 12-saitigen Hafer. Publikum auf einer musikalischen Reise durch den Nahen Osten.

Drei weitere Musiker leben weit entfernt von dort – in Deutschland. In ihrer eigenen Region können sie aufgrund langjähriger Feindseligkeiten zwischen ihren Regierungen und Gemeinden möglicherweise nicht zusammenarbeiten.

In Bezug auf die theoretische Fahrstrecke zwischen ihren Häusern im benachbarten Syrien und Israel sagte der 37-jährige Muqtad: „Obwohl es eine zweistündige Fahrt mit dem Auto war, dauerte es 3.500 Kilometer, um sich zu treffen – weil die Menschen es in Wirklichkeit nicht legal konnten Überquerung von Syrien nach Israel oder umgekehrt.

„Die Grenzen im Nahen Osten trennen“, fügte Mukhtad hinzu.

Muqtad, ein im syrischen Bürgerkrieg gefolterter Flüchtling, kam 2016 nach Berlin. Kami, 35, ein Mitglied des True-Stammes, einer Minderheit in Arabien und Nordisrael, kam auf der Suche nach Freiheit und Frieden in die deutsche Hauptstadt.

Rosenfield, der Enkel von Holocaust-Überlebenden, suchte eine günstige, weltoffene Stadt, in der er keinen zweiten Job machen musste, um seinen Lebensunterhalt als Musiker zu verdienen. Boris Slovikovsky, der sich kürzlich der Trommlertruppe angeschlossen hat, ist ein Einwanderer aus Polen.

Kami gründete ihre Band Kayan Project im Jahr 2017.

Kayan, das arabische Wort für Existenz, ist auch das Thema ihrer Musik und Einheit. Beim Komponieren und Spielen von Liedern lernen sie immer wieder, wie sehr sie sich hassen, wie gemein sie sind und wie nahe sie den Wurzeln ihrer Kulturen und Sprachen sind.

Siehe auch  Bundespräsident sagt, im Kampf gegen die Regierung gehe es letztendlich um persönliche Verantwortung - Auckland News Now

„Als Musiker sind wir uns alle sehr ähnlich“, sagt Rosenfeld, 32. „Ich würde uns nicht einmal als gemischte Band bezeichnen, denn wenn man Rasse priorisiert, ist ‚gemischt‘ nur ein Begriff – aber wir priorisieren unsere Musik.“

Kami, der mit Arabisch und Hebräisch aufgewachsen ist, sagt, es sei selbstverständlich, beide Sprachen für seine Lieder zu verwenden.

„Ich träume definitiv von ihnen, singe in ihnen, denke in ihnen und fühle sie“, sagte er Anfang dieser Woche der Associated Press in Berlin, wo die Band auf dem Dock an der Havel auftrat.

„Ich finde das eine sehr interessante Art, eine komplexe Identität zu leben, und es ist nicht die einzige“, fügte er hinzu. „Ich freue mich sehr, es in der Kunst auszudrücken.“

Im Nahen Osten sind die Syrer immer noch in einen Bürgerkrieg verwickelt, israelische Juden und Palästinenser kämpfen seit Jahrzehnten um ihr Land, und die Beziehungen zwischen den Nachbarländern wurden durch vergangene Kriege überschattet. In Berlin können Künstler ihre Vereinigung feiern, anstatt ihre Trennung zu bedauern.

„Die Idee ist, dass wir gemeinsam eine Kultur schaffen können, auch wenn wir politische Ansichten und Hintergründe nicht zu 100 % teilen“, sagte Mukhtad, ein Atheist mit muslimischen Eltern. „Wir können anfangen, miteinander zu kommunizieren. Wir können ein Gespräch beginnen.

Am Sonntagabend begann Kami, gekleidet in ein dunkelgrünes Kleid und graue Schuhe, die Show mit dem hebräischen Lied „Ahwat Neuroy“ oder „First Love“, gefolgt vom arabischen Lied „Kesh“ oder „Cheat“.

Viele der von der Band gespielten Lieder waren bekannte israelische oder arabische Melodien; Einige schrieben für sich.

Siehe auch  Boost Your Instagram Profile: Buy Followers from InsFollowPro.com

„Sprache, Literatur, Religion, Kultur, Musik, Essen, Klima, Geografie – all diese Erinnerungen und Bilder bringen wir mit“, sagte Mukhtar. „Dann mach es zu Musik, es ist wie ein Garten voller Blumen in vielen Farben.“

„Dancing for No One“, geschrieben von Rosenfeld, ist der Titeltrack ihres Debütalbums. Es wurde im April veröffentlicht. Die Texte – das einzige Lied auf Englisch – sind deprimierend und hoffnungsvoll.

„Ich gehe dorthin, wo ich sein möchte, ich höre den Fluss ins Meer fließen, ich fühle die Wellen, die zu mir zurückkommen … Meine Gedanken sind klar, mein Herzschlag ist langsam. Die Steine ​​markieren einen Weg für diejenigen, die es nicht tun Weißt du“, sang Mukti, sein Gesicht bedeckt mit schwarzen Locken. Er versteckte sich dahinter und las den Ton. Rosenfield, dessen Glatze mit einem flachen Hut bedeckt war, bewegte sich im Rhythmus, während er Kontrabass spielte.

„Sie sind alle wunderbare Musiker“, sagte Jonas Berndt, ein in Berlin lebender schwedischer Musiker, der die Band besuchte.

Die Band wurde eingeladen, während der Eröffnungswoche einer weiteren einzigartigen Berliner Kreation der „Jüdischen Theaterfähre MS Goldberg“ zu spielen.

Die Idee, Kunst – Schauspiel, Musik, Literatur – mit Bezug zur jüdischen Kultur auf einem Boot zu präsentieren, wurde vor einigen Jahren von einer Künstlergruppe geboren, die sich „Discover Jewish Europe“ nennt. Aufgrund von Epidemien und finanziellen Herausforderungen wurde das Showboot erst letzte Woche eröffnet.

Das Schiff, mit dem früher Kies über deutsche Flüsse transportiert wurde, wird den ganzen Sommer über im Dock liegen und dann im Herbst zur Spree in Berlin fahren und künftig die verschiedenen Wasserstraßen in Deutschland bereisen.

Siehe auch  Export nach Deutschland, wo 55 % Flexitarier sind

Musiker Max Dohlemann, einer der Gründer des Jüdischen Theaterschiffes, erläuterte die Arbeit des Ortes.

„Es ist ein Dialog, ein Dialog zwischen den Kulturen, ein Kampf gegen Antisemitismus und Rassismus“, sagte er. „Wir hoffen, dass wir durch unsere verschiedenen Programme die jüdische Präsenz in all ihren Aspekten repräsentieren können.“

___

Associated Press Religious Coverage, gesponsert von Lily Endowment Inc., erhält Unterstützung durch die Zusammenarbeit von The Conversation US mit AP. Für diese Inhalte ist allein AP verantwortlich.