Dezember 29, 2024

Dasschoenespiel

Folgen Sie den großen Nachrichten aus Deutschland, entdecken Sie ausgefallene Nachrichten aus Berlin und anderen Städten. Lesen Sie ausführliche Funktionen, die Ihnen helfen, die Denkweise der Deutschen zu verstehen.

Halloween-Crush in Seoul: Die südkoreanischen Behörden geben an, dass sie keine Richtlinien für Halloween-Menschen haben

Halloween-Crush in Seoul: Die südkoreanischen Behörden geben an, dass sie keine Richtlinien für Halloween-Menschen haben


Seoul, Südkorea
CNN

Am Montag sagten die südkoreanischen Behörden, sie hätten keine Richtlinien für den Umgang mit den riesigen Menschenmengen, die sich versammelten, um Halloween in Seoul zu feiern, als Familien im Land und auf der ganzen Welt um die 155 Menschen trauerten. Opfer von Menschenmassen am Samstagabend.

Die Explosion ereignete sich in den engen, neonbeleuchteten Gassen des beliebten Ausgehviertels Itaewon. Zeugen berichteten, dass sie sich nicht bewegen oder atmen konnten, als Tausende von Nachtschwärmern Schulter an Schulter auf einer Straße standen, die nicht breiter als 4 Meter war. .

Hektische Familien verbracht Viel Sonntag Treffen in Informationszentren, in denen die Behörden Einzelheiten zu Toten und Verwundeten sammelten, Kontaktaufnahme mit Leichenschauhäusern und Krankenhäusern in einem verzweifelten Versuch, vermisste Verwandte ausfindig zu machen.

Nachdem nun alle Opfer identifiziert wurden, hat sich die Panik in nationale Trauer verwandelt, während das Land mit einer der schlimmsten Katastrophen aller Zeiten zu kämpfen hat – während Eltern im Ausland Vorkehrungen für ihre verstorbenen Kinder in einem fremden Land treffen.

Eine Frau wird am 31. Oktober in Seoul, Südkorea, an einem Gedenkaltar geehrt.

Offizielle Gedenkaltäre wurden am Montag im Zentrum von Seoul abgehalten, mit Fotos, die Menschenmassen zeigten, die zu Besuch kamen, um ihren Respekt zu erweisen. Viele vergossen Tränen und trugen weiße Blumen; Andere knieten nieder und beteten vor dem Altar an.

Der südkoreanische Präsident Yoon Seok-yeol, seine Frau Kim Kyun-hee und hochrangige Beamte, darunter der Premierminister und der Bürgermeister von Seoul, schlossen sich den Trauernden an.

Viele Geschäfte und Geschäfte wurden geschlossen, um eine Woche der Staatstrauer zu feiern. Teile des Zentrums von Seoul waren fast menschenleer – ein sehr ungewöhnlicher Anblick normalerweise Eine geschäftige Metropole mit etwa 10 Millionen Einwohnern.

Die Menschen erwiesen auch einem provisorischen Denkmal in Itaewon vor einer U-Bahnstation in der Nähe der Gasse, in der sich der Ansturm ereignete, ihren Respekt. Der Eingang zum Bahnhof ist mit Blumenreihen und Displays wie handgeschriebenen Notizen, Flaschen mit koreanischem Soju-Likör und mit Getränken gefüllten Pappbechern geschmückt.

Siehe auch  Im Senegal fing eine Boeing 737 Feuer und rutschte von der Landebahn, wobei zehn Menschen verletzt wurden.

Unter den Trauernden war eine zivile Gruppe von Familien, die bei der Katastrophe der Seoul-Fähre trauerten, bei der 304 Menschen – hauptsächlich Teenager auf einer Schulreise – ums Leben kamen, als das Schiff 2014 sank.

„Als jemand, der den gleichen Schmerz erlebt hat, wurde mein Herz auseinandergerissen und ich bin sprachlos“, sagte eines der Gruppenmitglieder gegenüber Reportern der Gedenkstätte und fügte hinzu, dass die Familien traurig seien, „eine große Katastrophe wie diese wiederholen zu sehen“.

Die Straße hinunter war der Eingang zur Gasse abgesperrt, und Sicherheitspersonal stand Wache, als forensische Teams in weißen Schutzanzügen das Gebiet durchstreiften, das immer noch mit Müll und Trümmern übersät war.

Inmitten dieser Trauer kamen Fragen über den Umgang der Regierung mit dem Vorfall und den offensichtlichen Mangel an Massenkontrolle vor der Tragödie auf.

Eine der Überlebenden, die 22-jährige französische Austauschstudentin Anne Le Chevalier, sagte gegenüber CNN, dass sie in der Menge ohnmächtig wurde, nachdem sie von anderen Nachtschwärmern „zerquetscht“ worden war. „Irgendwann hatte ich keine Luft mehr und wir waren so von anderen Menschen getrennt, dass ich überhaupt nicht mehr atmen konnte. Ich wurde einfach ohnmächtig“, sagte Chevalier.

Mehrere Augenzeugen und Überlebende sagten, sie hätten in der Gegend nur wenige oder gar keine Polizisten gesehen, bevor sich die Situation verschlechterte.

Am Sonntag zuvor sagte der Innen- und Sicherheitsminister, dass in Itaewon nur ein „normales“ Sicherheitspersonal eingesetzt worden sei, da die Menge dort nicht ungewöhnlich groß zu sein schien – während eine „große Anzahl“ von Polizisten in einen anderen Teil von Seoul geschickt wurde als Antwort die erwarteten Proteste.

Trauernde ehren die Opfer der tödlichen Halloween-Menge in Seoul am 31. Oktober 2022.

Aber – angesichts einer Gegenreaktion koreanischer Politiker und in den sozialen Medien – schienen die Behörden am Montag den Kurs zu ändern und sagten, sie hätten in dieser Nacht etwa 137 Mitarbeiter nach Itaewon entsandt, verglichen mit etwa 30 bis 70 Mitarbeitern in den Vorjahren vor der Pandemie.

Siehe auch  Drei Menschen wurden aus dem Korallenmeer gerettet, nachdem mehrere Haiangriffe ihr Schlauchboot beschädigt hatten

Oh Seung-jin, Direktor der Abteilung zur Untersuchung von Gewaltverbrechen bei der Nationalen Polizeibehörde.

Er räumte jedoch ein, dass „es derzeit keinen separaten Leitfaden zur Vorbereitung für eine solche Situation gibt, in der keine Aufsichtsbehörde erwartet wird und eine Menschenansammlung erwartet wird“. Zudem sei die Polizei nicht zur Kontrolle von Menschenansammlungen eingesetzt worden, sondern zur Verhinderung von Kriminalität und zur Unterbindung „verschiedener illegaler Aktivitäten“.

Kim Seung-ho, Direktor der Abteilung für Katastrophenmanagement und Sicherheit im Innen- und Sicherheitsministerium, wiederholte die Kommentare und sagte, sie hätten keine „Anleitung oder Richtlinie“ für eine solche „beispiellose Situation“.

Die meisten Opfer waren junge Leute, die am Samstagabend nach Itaewon gingen, aufgeregt wegen der ersten Halloween-Feierlichkeiten in Südkorea seit Jahren ohne Covid-Einschränkungen.

Von den Toten seien 155, darunter 12 Teenager und 103 in den Zwanzigern, getötet worden, 55 Männer und 99 Frauen seien getötet worden, teilte das Ministerium für Inneres und Sicherheit in seinem Lagebericht am Montag mit.

Dazu gehören 26 Ausländer aus Ländern wie den Vereinigten Staaten, China, Iran, Thailand, Sri Lanka, Japan, Australien, Norwegen, Frankreich, Russland, Österreich, Vietnam, Kasachstan und Usbekistan.

Weitere 149 Menschen wurden verletzt, 33 davon schwer, darunter 15 Ausländer.

Das koreanische Bildungsministerium sagte, dass sechs Schüler, die an Schulen in Seoul eingeschrieben sind – ein Mittelschüler und fünf Oberschüler – zusammen mit drei Lehrern unter den Toten seien.

Ein Beamter des koreanischen Verteidigungsministeriums sagte, unter den Toten seien auch drei südkoreanische Soldaten.

Stephen Plessy, 20, ist ein Student aus Marietta, Georgia.

Zwei amerikanische Studenten – Stephen Plessy aus Georgia und Anne Jeske aus Kentucky – wurden vorgestellt, beide in jungen Jahren.

Plessys Vater, Steve Plessy, sagte, sein Sohn sei „immer ein Abenteurer gewesen“. Er sagte, er sei ein Eagle Scout, er liebe Basketball und wolle mehrere Sprachen lernen.

„Vielleicht habe ich ihm innerhalb einer halben Stunde vor dieser Tragödie eine SMS auf WhatsApp geschrieben …“ Ich weiß, dass Sie im Ausland sind. Pass auf dich auf. Ich liebe dich.‘ Sagte Steve. „Er hatte eine unglaublich glänzende Zukunft und ist jetzt gegangen.“

Siehe auch  Putin bekundet privat sein Interesse an einem Waffenstillstand in der Ukraine

Dan Jeske, Annes Vater, sagte in einer Erklärung am Sonntagabend, dass die Familie „total gebrochen und mit gebrochenem Herzen“ sei und nannte Anne „ein strahlendes Licht, das jeder liebt“.

Ann war eine Krankenpflegestudentin, die dieses Semester im Ausland in Seoul studierte, sagte der Präsident der Universität von Kentucky.

Ann Geske, eine Studentin der University of Kentucky, starb in der Menschenmenge in Seoul.

Der Vater von Mii Tomikawa, einer 26-jährigen japanischen Austauschschülerin, die bei dem Ansturm getötet wurde, sagte gegenüber dem öffentlich-rechtlichen japanischen Sender NHK, er sei „auf das Schlimmste vorbereitet“, als er sie nicht erreichen konnte.

Er sagte, sie habe Koreanisch gelernt, bevor sie in Seoul zur Schule ging, und sprach, bevor sie am Montag von Japan nach Südkorea reiste.

„Ich habe versucht, sie anzurufen, um sie zu warnen, vorsichtig zu sein, aber sie ging nicht ans Telefon“, sagte er laut NHK. „Sie war eine großartige Tochter … Ich möchte meine Tochter so schnell wie möglich sehen.“

Grace Rashid, eine Australierin, die in einer Menschenmenge in Seoul, Südkorea, getötet wurde.

Die Familie des australischen Opfers, Grace Rashid, gab am Montag ebenfalls eine Erklärung ab, in der sie sie als „talentierte Filmproduzentin, die leidenschaftlich daran interessiert ist, etwas zu bewirken“, bezeichnete.

„Wir vermissen unseren wunderbaren Engel Grace, der einen Raum mit ihrem ansteckenden Lächeln erhellte. Grace gab anderen immer das Gefühl, wichtig zu sein, und ihre Freundlichkeit hinterließ bei jedem, den sie traf, Eindruck. Grace war immer fürsorglich und jeder wurde geliebt.“

Die Behörden arbeiten jetzt mit Botschaften und ausländischen Familien im Ausland zusammen und bieten Unterstützung bei den Bestattungsarrangements. Im Laufe der Woche werden wahrscheinlich weitere Namen und Gesichter der Verstorbenen auftauchen, während die Nation nach Antworten darauf sucht, wie sich eine solche Katastrophe – in einem Gebiet, das bekanntermaßen an Halloween überfüllt ist und wochenlange Feierlichkeiten geplant sind – entwickeln könnte .